PROCESAMIENTO TEXTIL

En nuestra sección de procesamiento textil estándar, queremos ofrecerle una visión completa de las normas y técnicas básicas del diseño textil.

Tanto si es usted un profesional experimentado como si acaba de iniciarse en el mundo del procesamiento textil, aquí encontrará toda la información que necesita para realizar con éxito sus proyectos.

Pliegue con cinta de refuerzo

La cinta de refuerzo cosida al dobladillo superior garantiza la estabilidad de la cortina y sirve de punto de fijación para los ojales. La conexión entre los ollados de la cortina y la estructura existente (como un tubo, una barra de carga o un carro) se realiza fácilmente mediante cintas de atar. Se fijan rápidamente y facilitan el ajuste de la altura del telón, por ejemplo si el material se estira o el suelo del escenario es irregular.

En las cortinas con pliegues, la anchura real es mayor que la "anchura acabada" visible. El tejido sobrante se utiliza para formar los pliegues, por lo que la cantidad de tejido adicional depende de la cantidad de relleno del volumen del pliegue. La distancia entre dos pliegues es de 20 cm como norma, pero puede variar.

eine Zeichnung zeigt eine Oberkante eines grauen Vorhangs die glatt und ohne Falten ist und in gewissen abständen Ösen im Saum

Cortina lisa, sin pliegues

Una cortina lisa, sin pliegues, no presenta diferencias entre la anchura visible y la superficie real del tejido. En este caso, el margen de plisado es del 0 %. Los ollados se colocan cada 20 cm a lo largo de la cinta escénica como estándar, por lo tanto, también es posible el uso de ollados.

Eine technische 3D-Skizze zeigt die Oberkante eines Vorhangs mit gleichmäßigen Falten, die in Ösen mit Bindebändern zusammengebunden sind

Pliegues atados

Los pliegues atados se crean uniendo dos ollados y asegurándolos con cintas de atar. Este método garantiza una caída impecable y facilita el ajuste del número y la profundidad de los pliegues.

Eine technische 3D-Skizze zeigt den wellenförmigen Verlauf eines Vorhangs von oben mit einem verstärkten oberen Saum, in den in regelmäßigen Abständen runde Ösen eingearbeitet sind

Pliegues libres

Los pliegues libres se crean colocando ollados regularmente cada 20 cm, con el margen de pliegue distribuido uniformemente por toda la anchura de la cortina. Esto confiere a la cortina un aspecto ondulado, por lo que la disposición y la densidad de los pliegues pueden personalizarse según se desee.

eine Zeichnung zeigt den oberen Rand eines grauen Vorhangs mit runden Metallösen im Saum und eingelegten Messerfalten, ergänzt durch ein Symbol in der linken oberen Ecke, das den Faltenwurf veranschaulicht

Pliegues de cuchilla (pliegues incrustados)

Los pliegues de cuchilla, también conocidos como pliegues incrustados, se cosen planos sobre la cinta y ofrecen opciones de fijación similares a las de los pliegues cosidos verticalmente. Son especialmente adecuados para zonas como los revestimientos de plataformas escénicas o los bambalinones instalados permanentemente.

eine graue Zeichnung zeigt den oberen Rand eines Vorhangs mit runden Metallösen im Saum und genähten Kellerfalten, in der linken oberen Ecke wird mit einem Symbol der Faltenwurf veranschaulicht

Pliegues de caja

Los pliegues de caja son una forma especial de pliegues incrustados y se caracterizan por una formación de pliegues más armoniosa, pero requieren un acabado más elaborado.

Pliegues automáticos - cinta escénica

Los pliegues automáticos, realizados con cinta escénica, cumplen la misma función que las cintas, pero son más flexibles y ofrecen opciones de montaje específicas para distintos tipos de pliegues. Estas cintas se utilizan normalmente para cortinas ligeras.

eine Zeichnung zeigt die Oberkante eines grauen Vorhangs mit einem einfach verstärkten, glatten Saum ohne Ösen und Falten

Cortina lisa, sin pliegues

Una cortina lisa, sin pliegues, tiene una anchura idéntica de la superficie visible y de la superficie real del tejido. Los ganchos de la cortina se colocan a lo largo de la banda escénica cada 20 cm o a intervalos más cortos, según sea necesario. También es posible colocar ollados.

eine Zeichnung zeigt den oberen Rand eines grauen Vorhangs mit stehenden Falten, die mit Haken fixiert sind

Pliegue vertical con gancho

En el plisado vertical con ganchos, los dos extremos del plisado se mantienen unidos mediante un gancho de cortina fijado a la banda del escenario. Tanto la distancia entre dos ganchos como la profundidad del pliegue pueden personalizarse dentro de un marco determinado.

Eine technische 3D-Skizze zeigt die Detailansicht des oberen Faltenbands eines dicht gerafften Vorhangs mit Dreierfalten und einer gestrichelten Nahtlinie

Pliegue vertical con pliegue automático, pliegue triple - fruncido del 100%

Al tirar de los cordones incorporados en la cinta escénica, se crea un pliegue vertical con una distancia de aprox. 12 cm, que se convierte en un pliegue triple con una adición completa de tejido. Este método se utiliza principalmente con tejidos ligeros como el gasa.

Eine technische 3D-Skizze zeigt die Detailansicht eines oberen 2er Faltenband eines gerafften Vorhangs mit gleichmäßig fallenden Falten und einer gestrichelten Nahtlinie

Pliegue vertical con plisado automático, pliegue doble - fruncido del 80% o 100%

Dos cintas escénicas permiten la formación automática de un pliegue doble con una distancia entre pliegues de 20 cm. La versión 1 funciona con un fruncido de tejido del 80% y una profundidad de pliegue menor, mientras que la versión 2 tiene un fruncido del 100% y una profundidad de pliegue mayor.

eine Zeichnung zeigt den oberen Rand eines grauen Vorhangs mit einer sehr dicht und gleichmäßig gerafften Oberkante mit Rüschelfalten mithilfe eines Kräuselbandes

Pliegues fruncidos

Los pliegues fruncidos, formados con cinta universal o de alta resistencia, permiten crear numerosos pliegues pequeños y apretados. El margen del pliegue y la distancia entre los ollados de la cinta pueden elegirse libremente. Este tipo de plisado es especialmente adecuado para tejidos ligeros y finos.

Elaboración estándar Borde superior

eine weiß/ graue Zeichnung zeigt den oberen Rand eines Vorhangs, der mit Bindebändern durch Ösen an einer Stange festgebunden sind

Cinta de refuerzo + ollados + cinta de atar

Cuando se utilizan la cinta de refuerzo, ollados y cintas de atar, la cinta de refuerzo se fija al dobladillo superior de la cortina para aumentar la estabilidad y permitir la fijación de los ollados. Las cintas de atar crean una conexión robusta y ajustable en altura a la subestructura.

eine weiß/graue Zeichnung zeigt den oberen Rand eines grauen Vorhangs, an dessen Ösen kleine, weiße Karabinerhaken befestigt sind

Cinta de refuerzo + ollados + mosquetones

Otra opción es el uso de cinta de refuerzo, ollados y mosquetones para fijar la cortina con ollados a la subestructura, como un carro o un cable de acero. Esto permite subir y bajar la cortina rápidamente, pero sin la posibilidad de ajustar la altura.

eine weiß/ graue technische Zeichnung zeigt einen Vorhanghaken, der an einem Bühnenband befestigt ist
Photo: © Gerriets GmbH

Cinta escénica + ganchos de cortina

Los ganchos de cortina se anclan directamente en los bucles verticales de la cinta escénica cuando la cinta escénica y la cinta de atar se cosen desde arriba. Este método ofrece una solución estéticamente agradable, pero las ataduras no pueden sustituirse ni retirarse fácilmente del telón.

Eine technische 3D-Skizze zeigt einen Vorhang, dessen oberer Saum mittels mehrerer einzelner Bindebänder direkt oben an einer horizontalen Vorhangstange festgeknotet ist

Cinta de refuerzo + cinta de atar cosida en la parte superior

La cinta de atar se cose en la parte central trasera de la cinta de refuerzo. Esto hace que una cortina unida a un tubo de carga resulte más estética y, al mismo tiempo, oculta el tubo. Este método es adecuado para cortinas en la zona de espectadores o para aberturas de cortinas principales.

Eine technische 3D-Skizze zeigt einen Vorhang, dessen oberer Saum mittels mehrerer einzelner Bindebänder direkt hinten an einer horizontalen Vorhangstange festgeknotet ist

Cinta de refuerzo + cinta de atar cosida en la parte trasera

La cinta de atar se cose en la parte central trasera de la cinta de refuerzo. Una cortina unida a un tubo de carga de este modo también cubre el tubo. Estéticamente agradable, para cortinas en la zona de espectadores o para aberturas de cortinas principales.

Eine technische 3D-Skizze zeigt die Oberkante eines Vorhangs, an der an einem aufgenähten Gurtband Karabiner angebracht wurden

Cinta de refuerzo + mosquetón cosido

Se pueden coser mosquetones en la parte posterior de la cinta para fijar rápidamente la cortina a cables de acero, anillas u ollados. Como los mosquetones no pueden ser vistos por los espectadores, ofrecen una solución discreta para colgar y descolgar las cortinas.

Eine technische 3D-Skizze zeigt die Oberkante eines Vorhangs, der mittels G-Quick auf einer horizontalen Vorhangstange aufgehängt ist

G-QUICK

G-QUICK permite colgar y descolgar rápidamente cortinas abiertas en barras de carga u otras subestructuras tubulares. Un clip de plástico sujeta la cinta de refuerzo y el ollado, mientras que una bola con un cable tensor flexible crea la conexión con el tubo.

Costuras

eine Querschnittzeichnung zeigt mit einer Steppnaht zwei zusammengenähte Stoffbahnen

Puntada superior

Se cosen dos trozos de tela con una puntada superior y otra inferior. La costura que sobresale tiene una longitud de 2-3 cm, dependiendo del orillo respectivo.

 Querschnittszeichnung zeigt die Verbindung zweier Stoffbahnen, bei der eine Naht und eine Kettelnaht mit schwarzen Strichen veranschaulicht werden

Costura de cadeneta

Se cosen dos trozos de tejido con una puntada superior y otra inferior, se acorta la costura a 5-6 mm y se remata con una costura de cadeneta para evitar que se deshilache. Especialmente adecuado para tejidos transparentes, como el gasa, para minimizar las sombras a contraluz.

Eine technische Detailzeichnung zeigt eine einfache Kappnaht von zwei Stofflagen  mit gestrichelten Linien zur Kennzeichnung von Nähten

Costura de caída simple

Primero se cosen dos paneles juntos utilizando una costura de pespunte. A continuación, se dobla la costura y se cose una segunda vez. Esta robusta costura es especialmente adecuada para coser paños de suelo.

Eine technische Detailzeichnung zeigt eine doppelte Kappnaht von zwei Stofflagen  mit gestrichelten Linien zur Kennzeichnung von Nähten

Costura de doble caída

Con la costura de doble caída, se cosen dos paneles ligeramente desplazados sobre una costura de pespunte. La costura resultante se dobla y se vuelve a coser. Esta costura limpia es ideal para dividir cortinas que se van a ver desde ambos lados.